Extrait : "Quand on quitte le riant village de Mayenfeld pour gravir la montagne à l'aspect imposant et sévère qui domine cette partie de la vallée, on s'engage d'abord dans un joli sentier de la plaine à travers champs et vergers." À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN Les éditions LIGARAN proposent des versions numériques de qualité de grands livres de la littérature classique mais également des livres rares en partenariat avec la BNF. Beaucoup de soins sont apportés à ces versions ebook pour éviter les fautes que l'on trouve trop souvent dans des versions numériques de ces textes. LIGARAN propose des grands classiques dans les domaines suivants : • Livres rares • Livres libertins • Livres d'Histoire • Poésies • Première guerre mondiale • Jeunesse • Policier
The story of an irrepressible orphan girl in the Swiss Alps, written in 1881, has long been one of the most beloved and best-selling children’s classics in the world. Heidi’s story begins when she is orphaned at the age of five and sent to live with her reclusive, embittered grandfather on a mountainside above a Swiss village. Heidi’s grandfather has been estranged from the villagers for years and he resents the child’s arrival, but she wins his affection with her enthusiasm and cheer. Her rural idyll is cruelly interrupted, however, when her aunt sends her to the city to be a hired companion to a wealthy girl in a wheelchair. Clara is delighted by her new friend, but the family’s strict housekeeper tries to repress Heidi’s high spirits and the girl begins to waste away, pining for her mountain home. The resolution of Heidi’s dilemma transforms the lives of everyone around her and has entranced readers for generations with its vision of the joys of country life and the power of love and friendship.
Heidi is a work of children's fiction by Swiss author Johanna Spyri, originally published in two parts. It is a novel about the events in the life of a 5-year-old girl in her paternal grandfather's care in the Swiss Alps. It was written as a book "for children and those who love children".Heidi is one of the best-selling books ever written and is among the best-known works of Swiss literature.
A story for children and those that love children. Translated by Helen B.Dole (1880) As a little girl with no parents, Heidi was raised in the beautiful mountains where her grandfather and grandmother lived. She had a happy and naive life, spending time with the old pair and her only friend, an 11 year old boy named Peter. But as the girl grew older and was sent to school, she began to understand how great and valuable, and so gentle, home had been. A pretty story that readers will find themselves reading over and over again in times to come.--Submitted by Molly. Originally published in two parts as Heidi's years of learning and travel (German: Heidis Lehr- und Wanderjahre) and Heidi makes use of what she has learned. (German: Heidi kann brauchen, was es gelernt hat) This is a novel about the events in the life of a young girl in her grandfather's care, in the Swiss Alps. It was written as a book "for children and those who love children" (as quoted from its subtitle). Heidi is one of the best-selling books ever written and is among the best-known works of Swiss literature. Adelheid ("Heidi") is a girl who has been raised by her aunt Dete in Maienfeld, Switzerland after the early deaths of her parents, Tobias and Adelheid (Dete's sister and brother-in-law). Dete brings 5-year-old Heidi to her grandfather (her father's father), who has been at odds with the villagers and embittered against God for years and lives in seclusion on the alm. This has earned him the nickname Alp- hi ("Alm-Uncle" in the Graub nden dialect). Alm-Uncle briefly resents Heidi's arrival, but the girl's evident intelligence and cheerful yet unaffected demeanor soon earn his genuine, if reserved, affection. Heidi enthusiastically befriends her new neighbors, young Peter the goatherd and his mother and blind grandmother. With each season that passes, the mountaintop inhabitants grow more attached to Heidi.
SOLIDARIETA" DIGITALE : tutto il nostro catalogo in promozione! EDIZIONE REVISIONATA 05/07/2018. Alla morte dei genitori, la piccola Heidi, una bambina di cinque anni allegra e vivace, viene affidata alle amorevoli cure del nonno, che vive sulle montagne svizzere. In un paesaggio incantato, la piccola Heidi trascorre giornate intense e felici in compagnia dell’amico Peter, portando al pascolo le capre e vivendo a stretto contatto con la natura. All’età di otto anni, però, una zia la costringe a trasferirsi a Francoforte, dove dovrà imparare a leggere e scrivere. Qui Heidi vivrà una difficile esperienza, ma il suo carattere solare e l’amicizia di Klara la aiuteranno a crescere e a superare tutti gli ostacoli. Letta e tradotta in tutto il mondo, l’opera di Johanna Spyri non è rilevante soltanto dal punto di vista letterario, ma anche da quello storico e sociale, in quanto getta uno sguardo critico sulle condizioni di vita nella Svizzera di fi ne Ottocento, affrontando temi quali l’analfabetismo, il lavoro minorile e il progresso seguito alla rivoluzione industriale. Il tutto è osservato con gli occhi innocenti di Heidi, uno dei personaggi più belli che la letteratura per l’infanzia abbia saputo creare. Pubblicato tra il 1880 e il 1881, Heidi resta ancora oggi una delle opere più amate dai ragazzi, e non solo: come sosteneva la stessa autrice è infatti “una storia per i bambini e per le persone che amano i bambini”.
Translated by Henry Frith Willis the Pilot, A Sequel to the Swiss Family Robinson: or, Adventures Of An Emigrant Family Wrecked On An Unknown Coast Of The Pacific Ocean. Interspersed With Tales, Incidents Of Travel, And Illustrations Of Natural History. The love of adventure that characterises the youth of the present day, and the growing tendency of the surplus European population to seek abroad the comforts that are often denied at home, gives absorbing interest to the narratives of old colonists and settlers in the wonderful regions of the New World. Accordingly, the work known as the Swiss Family Robinson has long enjoyed a well-merited popularity, and has been perused by a multitude of readers, young and old, with profit as well as pleasure. A Swiss clergyman resolved to better his fortune by emigration. In furtherance of this resolution, he embarked with his wife and four sons--the latter ranging from eight to fifteen years of age--for one of the newly-discovered islands in the Pacific Ocean. As far as the coast of New Guinea the voyage had been favorable, but here a violent storm arose, which drove the ill-fated vessel out of its course, and finally cast it a wreck upon an unknown coast. The family succeeded in extricating themselves from the stranded ship, and landed safely on shore; but the remaining passengers and crew all perished. For many years these six individuals struggled alone against a variety of trials and privations, till at length another storm brought the English despatch-boat Nelson within reach of their signals. Such is a brief outline of the events recorded in the Swiss Family Robinson. The present volume is virtually a continuation of this narrative. The careers of the four sons--Frank, Ernest, Fritz, and Jack--are taken up where the preceding chronicler left them off. The subsequent adventures of these four young men, by flood and field, are faithfully detailed. With these particulars are mingled the experiences of another interesting family that afterwards became dwellers in the same territory; as are also the sayings and doings of a weather-beaten sailor--Willis the Pilot. The scene is laid chiefly in the South Seas, and the narrative illustrates the geography and ethnology of that section of the Far-West. The difficulties, dangers, and hardships to be encountered in founding a new colony are truthfully set forth, whilst it is shown how readily these are overcome by perseverance and intelligent labor. It will be seen that a liberal education has its uses, even under circumstances the least likely to foster the social amenities, and that, too, not only as regards the mental well-being of its possessors, but also as regards augmenting their material comforts. In the Swiss Family Robinson the resources of Natural History have been largely, and perhaps somewhat freely, drawn upon. This branch of knowledge has, therefore, been left throughout the present volume comparatively untouched. Nevertheless, as it is the aim of the narrator to combine instruction with amusement, the more elementary phenomena of the Physical Sciences have been blended with the current of the story--thus garnishing, as it were, the dry, hard facts of Owen, Liebig, and Arago, with the more attractive, groupings of life and action. The reader has, consequently, in hand a melange of the useful and agreeable--a little for the grave and a little for the gay--so that, should our endeavors to impart instruction prove unavailing, en revanche we may, perhaps, be more successful in our efforts to amuse.
(1921) Translated by ELISABETH P. STORK The present story is the third by Madame Spyri to appear in this series. For many years the author was known almost entirely for her Alpine classic, "Heidi". The publication of a second story, "Cornelli", during the past year was so favorably received as to assure success for a further venture. "Maezli" may be pronounced the most natural and one of the most entertaining of Madame Spyri's creations. The atmosphere is created by an old Swiss castle and by the romantic associations of the noble family who lived there. Plot interest is supplied in abundance by the children of the Bergmann family with varying characters and interests. A more charming group of young people and a more wise and affectionate mother would be hard to find. Every figure is individual and true to life, with his or her special virtues and foibles, so that any grown person who picks up the volume will find it a world in miniature and will watch eagerly for the special characteristics of each child to reappear. Naturalness, generosity, and forbearance are shown throughout not by precept but by example. The story is at once entertaining, healthy, and, in the best sense of a word often misused, sweet. Insipid books do no one any good, but few readers of whatever age they may be will fail to enjoy and be the better for Maezli. It may save trouble to give here a summary of the Bergmann household. The mother is sometimes called Mrs. Rector, on account of her being the widow of a former rector of the parish, and sometimes Mrs. Maxa, to avoid confusion with the wife of the present rector. It is as if there were two Mrs. John Smiths, one of whom is called Mrs. Helen; Maxa being, of course, a feminine Christian name. Of the five children the eldest is the high-spirited, impulsive Bruno, who is just of an age to go away to a city school. Next comes his sister Mea, whose fault is that she is too submissive and confiding. Kurt, the second boy, is the most enterprising and humorous of the family; whereas, Lippo, another boy, is the soul of obedience and formality. Most original of all is Maezli, probably not over six, as she is too young to go to school. The writer of this preface knows of one family--not his own, either--which is waiting eagerly for another book by the author of "Heidi" and "Cornelli." To this and all families desirous of a story full of genuine fun and genuine feeling the present volume may be recommended without qualification. CHARLES WHARTON STORK
(1921) PREFACE: To our Boys and Girls: Years ago, in a little country called Switzerland, there lived a little girl who was the daughter of a doctor. This doctor sometimes had to climb up high mountains and sometimes he had to descend slowly to the deep valleys, always on horseback, to visit the sick people who had sent for him. Of course there were no telephones, electric lights, steam trains or automobiles, and so often this doctor was away from home for two or three days attending the people who needed his help. His trips took him into little villages where there were only a few hundred poor people who made a scant living from farming and sheep raising, but he knew them so well that he became very fond of them, and he shared their sorrows and joys. When he returned home he would tell his little daughter, who was Johanna Spyri, about what he had seen and heard. She became very much interested in the people whom her father told about, and when she grew up she visited many of the places that he had told her about when she was a child. It was not until she was quite a grown woman that she wrote any books, but the children of Switzerland and Germany loved her stories so much, that we have decided to translate the story of Erick and Sally for the children of America. The author knew children and loved them, and wrote to them and not for them. Thus, every one who reads this story will follow the sorrows and pleasures of Erick just as if he were a personal living friend. The translator understands American boys and girls, for she has been a teacher in our schools for many years. She also has an intimate knowledge of the country described in this story for she has often visited the places mentioned. Through her knowledge and love of the country about which Madame Spyri wrote, and speaking her language, the translator, Helene H. Boll, appreciates her thoughts, and has faithfully reproduced them in this absorbing little story. THE PUBLISHERS.
Une petite fille orpheline, Heidi, est amenée par sa tante chez son grand-père qui habite isolé sur l’Alpe, loin des hommes. Celui-ci a la réputation d’être féroce auprès des gens du village mais Heidi l’apprivoise et commence une vie profondément heureuse auprès de lui. Cependant, quelque temps après, la tante revient chercher Heidi pour la placer dans une famille aisée à Francfort, où l’enfant commence à souffrir du mal du pays, mal qui ne pourra être soulagé que par le retour sur l’Alpe. Mais de son exil loin de ses montagnes, elle ramène des amis chers à son coeur et y apprend de nouvelles choses."Heidi" est sans conteste l’oeuvre magistrale de Johanna Spyri et a gagné le coeur d’innombrables lecteurs de tout âge."Heidi" a été publié en 1880 et a rencontré très vite un grand succès. "Heidi" a été traduits en plus de quarante langues. Il existe au moins sept adaptations cinématographiques et un nombre incalculable d'adaptations pour le théâtre, la radio, la télévision et même pour l'opéra.
(1920) FOREWORD: Many writers have suffered injustice in being known as the author of but one book. Robinson Crusoe was not Defoe's only masterpiece, nor did Bunyan confine his best powers to Pilgrim's Progress. Not one person in ten of those who read Lorna Doone is aware that several of Blackmore's other novels are almost equally charming. Such, too, has been the fate of Johanna Spyri, the Swiss authoress, whose reputation is mistakenly supposed to rest on her story of Heidi. To be sure, Heidi is a book that in its field can hardly be overpraised. The winsome, kind-hearted little heroine in her mountain background is a figure to be remembered from childhood to old age. Nevertheless, Madame Spyri has shown here but one side of her narrative ability. If, as I believe, the present story is here first presented to readers of English, it must be through a strange oversight, for in it we find a deeper treatment of character, combined with equal spirit and humor of a different kind. Cornelli, the heroine, suffers temporarily from the unjust suspicion of her elders, a misfortune which, it is to be feared, still occurs frequently in the case of sensitive children. How she was restored to herself and reinstated in her father's affection forms a narrative of unusual interest and truth to life. Whereas in Heidi there is only one other childish figure--if we except the droll peasant boy Peter--we have here a lively and varied array of children. Manly, generous Dino; Mux, the irrepressible; and the two girls form a truly lovable group. The grown-ups, too, are contrasted with much humor and genuine feeling. The story of Cornelli, therefore, deserves to equal Heidi in popularity, and there can be no question that it will delight Madame Spyri's admirers and will do much to increase the love which all children feel for her unique and sympathetic genius. CHARLES WHARTON STORK
Two stories for children, and for those who love children Translated by Emma Stelter Hopkins (1912) Preface: In the translation of "Heimatlos" an effort has been made to hold as far as possible to the original, in order to give the reader of English the closest possible touch with the story as it stands in the German. This method retains the author's delightful simplicity, and it leaves revealed, even in her roundabout way of telling things, her charming adaptability as a writer for children. The adult reader will pardon the repetitions, where the same thought is expressed in different ways, when it is remembered that the author is making doubly sure of reaching the understanding of the young mind. The literal rendering has been sacrificed only in a few instances, and then because of local idioms and national standards. It is the hope of the translator that these two stories, so widely read by the children of Germany, will help our own little ones, in these days of general prosperity, to appreciate the everyday comforts of home, to which they grow so accustomed as often to take them for granted, with little evidence of gratitude. Emma Stelter Hopkins
Un an après le succès de son roman "Heidi" en 1880, Johanna Spyri publia une suite, "Encore Heidi". Dans ce second et dernier volet, les rôles sont en quelque sorte inversés. Ce n’est plus la petite fille de la ville qui reçoit celle des Alpes, mais le contraire.À Francfort, Clara désire ardemment rendre visite à Heidi pour découvrir l’univers de son amie. Malheureusement, l’hiver approchant et sa santé ne s’améliorant pas, tout voyage est rendu impossible dans l’immédiat pour Clara. Les deux amies devront patienter avant de pouvoir se retrouver.
Dear Reader, we use the permissions associated with cookies to keep our website running smoothly and to provide you with personalized content that better meets your needs and ensure the best reading experience. At any time, you can change your permissions for the cookie settings below.
If you would like to learn more about our Cookie, you can click on Privacy Policy.